assalamualaikum mohon bantuannya ya kakak terjemahan lagu heal the wold Michael Jackson besok sudah dikumpul
Pertanyaan
mohon bantuannya ya kakak
terjemahan lagu "heal the wold " Michael Jackson
besok sudah dikumpul
2 Jawaban
-
1. Jawaban ApriliaSagita
Renungkan tentang generasi-generasi,
dan katakan kita ingin membuatkannya sebuah tempat yang lebih baik
untuk anak-anak kita dan anak cucu kita
Sehingga mereka tahu itu adalah dua yang lebih baik untuk mereka:
Dan renungkan jika mereka dapat membuatkannya sebuah tempat yang lebih baik...
Ada sebuah tempat di dalam hatimu
Dan aku tahu itu adalah cinta
Dan ini akan dapat menjadi
Lebih cerah dari hari esok
Dan jika kau bersungguh-sungguh mencoba
Kau akan menemukan tidak perlu untuk menangis
Di dalam tempat ini kau akan merasakan
Tidak ada rasa sakit dan kesedihan
Ada jalan untuk menuju kesana
Jika kita cukup peduli akan kehidupan
Buatlah sedikit ruang, buatlah tempat yang lebih baik
Chorus:
Sembuhkan dunia
Buat ia menjadi sebuah tempat yang lebih baik
Untuk mu dan untuk ku dan untuk seluruh bangsa manusia
Ada orang-orang yang sedang sekarat
Jika kita cukup peduli akan kehidupan
Buatlah tempat yang lebih baik untuk
Kau dan untuk ku
Jika kau ingin tahu mengapa
Ada sebuah cinta yang tidak dapat berbohong
Cinta itu kuat
Ia hanya peduli akan memberi dengan gembira
Jika kita mencoba kita pasti dapat melihat
Dalam keberkahan ini kita tidak dapat merasakan
Kekhawatiran ataupun ketakutan
Kita berhenti bertahan dan mulailah kehidupan
Lalu ia akan terasa
Cinta cukup untuk kita dapat tumbuh
Buatlah sebuah dunia yang lebih baik, Buatlah sebuah dunia yang lebih baik,
[Chorus]
Bridge:
Dan mimpi yang kita akan memahaminya
Akan terlihat sebuah wajah yang gembira
Dan dunia yang kita sekali lagi
Akan bersinar sekali lagi dengan keanggunan
Lalu mengapa kita tetap mencekik kehiupan
Melukai bumi ini, menyalib jiwanya
Meski itu sederhana dilihat, dunia ini seperti surga
Menjadi sinar Tuhan
Kita dapat terbang begitu tinggi
Biarkan jiwa-jiwa kita tidak pernah mati
Dalam hatiku aku merasakan
Kalian semua adlaah saudaraku
Menciptakan sebuah dunai tanpa rasa takut
Bersama kita akan meneteskan tangis kebahagiaan
Melihat negara-negara mengganti
Pedang mereka dengan bajak
Kita dapat benar-benar kesana
Jika kita cukup peduli akan kehidupan
Buatlah sedikit ruang untuk membuat tempat yang lebih baik
Chorus (2x)
Ada orang-orang yang sedang sekaratm jika kita cukup peduli akan kehidupan
Buatlah tempat yang lebih baik untukmu dan untukku
Ada orang-orang yang sedang sekaratm jika kita cukup peduli akan kehidupan
Buatlah tempat yang lebih baik untukmu dan untukku
Kau dan untukku / Buatlah tempat yang lebih baik
Kau dan untukku / Buatlah tempat yang lebih baik
Kau dan untukku / Buatlah tempat yang lebih baik
Kau dan untukku / Sembuhkan dunia kita tinggali
Kau dan untukku / Selamatkan ia untuk anak-anak kita
Kau dan untukku / Sembuhkan dunia kita tinggali
Kau dan untukku / Selamatkan ia untuk anak-anak kita
Kau dan untukku / Sembuhkan dunia kita tinggali
Kau dan untukku / Selamatkan ia untuk anak-anak kita
Kau dan untukku / Sembuhkan dunia kita tinggali
Kau dan untukku / Selamatkan ia untuk anak-anak kita -
2. Jawaban daylalituhayu
“Aku berfikir tentang generasi
dan mereka mengatakan mereka ingin membuat dunia menjadi tempat
yang lebih baik bagi anak-anak kami & anak-anak dari anak-anak kami
sehingga mereka mengetahui dunia ini yang lebih baik bagi mereka
dan saya pikir mereka dapat menjadikannya tempat yang lebih baik”Ada sebuah tempat di dalam hatimu
Dan aku tahu bahwa itu adalah cinta
Dan tempat ini bisa jadi lebih baik dari hari esok
Jika kamu benar-benar mencoba
Kamu akan menemukan disana tidak perlu menangis
di tempat ini kamu tidak akan merasakan luka ataupun penderitaanAda banyak jalan untuk mencapai tempat itu
Jika kamu cukup peduli dengan kehidupan
Buatlah sebuah ruang kecil
Buatlah sebuah tempat yang lebih baik …Pulihkan Dunia
Membuatnya menjadi sebuah tempat yang lebih baik
Untukmu dan untukku dan seluruh suku bangsa
Disana banyak orang-orang gugur (dalam pertikaian dan peperangan)
Jika kamu cukup peduli dengan kehidupan
Buatlah sebuah tempat yang lebih baik …
Untukmu dan untukkuJika kamu ingin tahu mengapa
Disana ada sebuah cinta yang tak dapat berdusta
Cinta adalah kuat
dan hanya peduli dengan kasih sukacita
Apabila kita mencoba
Kita akan melihat dalam kebahagiaan ini
kita tidak akan merasakan takut dan kengerian
Kita menghentikan yang ada
dan mengawali hidupDan disana cinta selalu terasa cukup
untuk kita berkembang
Maka buatlah dunia yang lebih baik
Buatlah dunia yang lebih baik …Pulihkan Dunia
Membuatnya menjadi sebuah tempat yang lebih baik
Untukmu dan untukku
dan seluruh suku bangsa
Disana banyak orang-orang gugur (dalam pertikaian dan peperangan)
Jika kamu cukup peduli dengan kehidupan
Buatlah sebuah tempat yang lebih baik …
Untukmu dan untukkuDan mimpi yang telah kita bayangkan
Akan menitiskan wajah yang sukacita
Dan dunia yang telah kita yakini
Sekali lagi akan bersinar dalam keindahan
Lalu kenapa kita tetap hidup berstranggulasi
Luka Bumi ini
Menyiksa jiwa
Walaupun Ada tanah daratan untuk melihat
Dunia ini amat menyenangkan
Jadilah cahaya TuhanSehingga kita dapat terbang sangat tinggi
Jadikan jiwa kita tidak akan mati
Dalam hatiku
aku merasa bahwa kalian semua adalah saudaraku
Buatlah sebuah dunia tanpa rasa takutKita akan meneteskan air mata bahagia
Melihat seluruh bangsa mengembalikan pedang mereka menjadi mata bajak
Kita benar-benar dapat mencapainya
Jika kamu cukup peduli dengan kehidupan
Buatlah sebuah tempat yang lebih baik …
Untukmu dan untukkuPulihkan Dunia
Membuatnya menjadi sebuah tempat yang lebih baik
Untukmu dan untukku dan seluruh suku bangsa
Disana banyak orang-orang gugur (dalam pertikaian dan peperangan)
Jika kamu cukup peduli dengan kehidupan
Buatlah sebuah tempat yang lebih baik …
Untukmu dan untukkuPulihkan Dunia
Membuatnya menjadi sebuah tempat yang lebih baik
Untukmu dan untukku dan seluruh suku bangsa
Disana banyak orang-orang gugur (dalam pertikaian dan peperangan)
Jika kamu cukup peduli dengan kehidupan
Buatlah sebuah tempat yang lebih baik …